Thank You For Not Being An Arse
Thank you for not being an arse? That was my first reaction. Then I thought: That doesn’t make sense. Why would someone put a sign saying Thank you for not being an arse on their high, thick, hard-slamming security gate?
No, in Cantonese as in Spanish I think the first rule must be: If it doesn’t make sense, it’s probably not that.
But guess what: I’m in Mexico City! Here’s my gaff:
The area is so beautiful it hurts my eyes. Not a single skyscraper anywhere and I can hear the history reverberate between the high walls and wooden gates, bouncing all the way down the cobblestones of famous street Avenida Francisco Sosa.
The first thing we did yesterday at 3 was to eat tacos:
Anything with lots of chillies is a friend of mine!
And good news: Everything is about food here. Everything. Now, what does that remind me of?
玉米餅 (yok mai behng – tacos)
墨西哥城 (Mak sai go seng – Mexico City)
門 (muhn – gate)