I remember when I first came to hong Kong in 1989. The 垃圾蟲 (lap sap chung, litter bug) campaign had just started. Now people would be made to feel bad about littering. Woo-hoo! Nothing seemed →
It’s difficult for me when holidays suddenly pop up in the middle of the week. Yesterday I felt it was Sunday (禮拜日,lai bai yat) all day although it was Wednesday (禮拜三 lai bai saam), and →
Woo-hoo, woo-hoo! July 1st, the day of Hong Kong’s rebirth! I think it’s so kind of the mainland to accept us back in the fold after all the horrible things we have said and done →
Today I want to publicly thank a Norwegian writer named Are Kalvø who in the year 2007 had a brilliant idea which inspired me no end. He would travel all around Norway and eat in →
It seems that no one has thought about the deep and intimate connection between the Cantonese language and bluegrass. I wonder why. Well, from now on you’ll be able to groove along to bluegrassy Canto-tunes, →
Finally! Here is the trailer of a film that premiered six months ago!
I want to post some old Cantonese The Movie movies here again as I think they’re being criminally overlooked by the public. Criminally. I want this one to go viral with more than 50 viewers! →
Next Sunday I have a feature in the South China Morning Post (Post Magazine) about Cantonese. I probably won’t say much that I haven’t already said here, but please read the thing anyway? The photo →
Hoi hoi, students new and old Did you know that I have just published my second book, Don’t Joke on the Stairs, on Blacksmith Book publishing house. It is about how much fun and laughter, →
Yesterday we finished shooting In A Whorehouse – The Sequel, so soon there will be a brand new Canto extravaganza on YouTube. About time, some would say, as the last one, ‘Romeo and Juliet – →
Joy to the world, my life is complete. For ages I’ve been writing Chinese characters in the worst way invented by man; by typing the words in pinyin, in other words Mandarin, imperialist communist speech-language.
Oh, the pain! Not only did I have to remember the pronunciation of all those Mando-words, but it was so fiddly to look up the ones I didn’t remember how to spell (and when has Chinese ever been about spelling?) and I had to use zeros to write normal Cantonese characters like 0野, 0的 and
0係!
The pain!
But now, wonderful Penpower Handwriter has issued a writing pad suitable for Mac. Now I’ll be able to use handwritten Chinese characters and get them right every time. It’s a new era. A new dawn.
Oh, and where can you get it? Why, the Mac shops! And probably all computer shops worth their salt in gold.
All good things come to an end, apparently. Even life! Yes, compared to dying, losing a twice-monthly column in an increasingly obscure Asian newspaper is certainly a small thing. But oh! I loved that column. It was my one fixed, regular thing in life.
It made going on mainland trips much more interesting than they already were, as I always had a specific purpose: Finding a good story. And photos.
The reason for the chop is that the Sunday Magazine will re-launch in July and can’t find the space for my column anymore. Phew! I’m glad it’s not because the newspaper is now owned by a mainlander and he doesn’t like my writing. That would have been terrible, because in my columns I’ve really endeavoured to make people appreciate mainland China more, which is exactly Jack Ma’s reason for buying the paper, according to that paper.
Sigh.
But onwards and sideways as they say, and now I will concentrate on my two weekly programmes on Radio Lantau, Resident Voices (see above, with local superwoman Zein Williams before she runs off to the top of Lantau Peak – in the rain) and CantoNews
Please listen vigorously!
南華早報 -Lam Wah Jou Bou (South China Early Report/SCMP)
本地 – Buhn dei (Local)
大嶼山電台 – Dai Yu Saan Din Toi (Lantau Radio)
Wei wei, everybody! Summer has descended with quite blue skies and the accompanying 34 degrees, and my students are leaving town in droves. This clears up space and time for you. But you don’t have →
Email info@learncantonese.com.hk
to find out how you can start learning Cantonese.