Articles from the original happyjelyfish.com website

IMG_0997

IMG_0997

Transformation Continues On All Levels 1

Guangzhou used to be my favourite city with its leafy streets, car-less alleys and languidly flowing river whose name, Pearl, also gave itself to an excellent beer, 珠江啤酒 (jyu gong beh jau – Pearl River

Good Weather Likely

A lovely day has begun in the lovely city of Guangzhou and after yesterday’s torrential rain people are pouring out in the streets again. Just outside the hotel I saw this guy relaxing with a

Owner Of A Broken Face

I’ve finally finished the last chapter (or recipe) in my Sichuan cookery book, a book that isn’t really a book, for can it be a book when it’s only online? If not, what should it

Donner Und Blitzen Kebab

Drowning in weather! I got up at 5 having slept very little due to the absolutely wild weather that shook my house all night. Apparently the lightning had struck Lantau Island 3,000 times out of

Copy The Little Children

In yesterday’s article I advised people who are trying to learn Cantonese to become like a child again. Those little buggers know how to pick up languages all right! First they say “da da da,

Green Island Beer

Hooray! Almost finished with my Sichuan cookbook called What was it again? Cook, something cook, something Sichuan. Something. Anyway, in it I praise that beer so loved and, amazingly, hated, all over the world: “Tsingtao”.

Green and Blue

Yesterday my sister in Norway skyped me. She said she was sitting in the garden for the first time this summer! On July 12th! The rest of the time it had been raining or too

Don’t Prawn Me, I’m Only The Banjo Player

Two days ago I did a Sichuan dinner for 13 people, and finally cracked the secret to chilli prawns after trying for ages. I will now share the secret with you, as well as some

咩呀? Wot?

This is one of the reasons why I love Cantonese: 咩! (Meeh, wot? or what kind of…) My theory: It started out as 乜嘢 (mat yeh, what thing. As in: 你飲乜嘢呀?Lei yam mat yeh ah?

Another Petrashune Down

A sad day in the country club today! My banjo teacher, Austin, (亞天,Ah-Tin) came for his last Cantonese lesson/to provide banjo lesson. We recorded the instrumental to our next Cantonese Bluegrass music video (don’t know

Two Reminders

Behold my student Ah-Mei. Not only is she beautiful, she’s also learning Cantonese at a galloping speed. Why? Well, one reason is that all her notes and papers are in order. Look how she’s had

Just A Little Experiment

My first experimentation with iMovie’s trailer software. Wow – not half fast and furious cutting! But the point is: Soon you’ll be able to download a new and comprehensive Cantonese information video from this very

Facebook

Recently I’ve … not exactly been inundated with invitations to be friends with people on Facebook, but had a few requests. The people who want to, oh how I hate this noun as a verb,

Naked Cantonese Is No More

                It is with great sadness I must inform our irate but faithful listeners that Poddie Castie number 200 is soon coming up, and that it will herald

Old China Hand Foot and Mouth Disease

Last weekend again saw me in my beloved Shenzhen to shoot some of the last scenes for the upcoming Cantonese teaching DVD called DWD 2. Yes, the ultimate in the latest teaching technology, in colour.

復活節快樂!(Back to life festival happiness!)

Hoi hoi, it’s that time of year again when I look in my diary/calendar and re-remember what Good Friday is in Chinese: 耶穌受難節: Jesus experiences difficulties-festival. (Yeso sau laan jit.) Oh what joy. And really

Late Lunch With Canto!!!!

Wei, wei, are you doing anything this Saturday? Or: Are you doing lots of things but have two hours free to learn Cantonese in the afternoon? Join Happy Jellyfish People’s Democratic Language Bureau’s YAM CHA

Russia and Canton – The Twain Shall Never Meet?

This week was my third week of Russian lessons, and although the teacher insists stubbornly on talking about Anna who is a ballerina and Anna and Maria being ballerini, I’ve decided to practise what I

西麗湖

There’s a place formerly ‘just outside’ now in Shenzhen called 西麗湖, Sai Lai Wu,West Beautiful Lake. It’s a kind of resort in that there are rooms and some trees around it, as well as a

搶!

I learnt a new verb today. A taxi driver asked me “有冇 搶香蕉呀?" Yau mou cheung heung chiu ah? (something like that) – Have you CHEUNG bananas? I thought it meant ‘hoard’ but arriving at

New Book About China and Cantonese

Hoi hoi, students new and old Did you know that I have just published my second book, Don’t Joke on the Stairs, on Blacksmith Book publishing house. It is about how much fun and laughter,

IMG_3044

IMG_3044

Contact us today

Email info@learncantonese.com.hk

to find out how you can start learning Cantonese.