Perhaps you’ve made some new year resolutions this year, and broken them already. Here is one that won’t hurt, but on the contrary will enrich you no end for the decades to come: Decide that this is the year in which you’ll learn Cantonese!
Today I had a student who told me full of pride that she had told a taxi driver where to go in Cantonese and: (Here she made a surprised face) He went there!
Well, why wouldn’t he? She talked to him in his own language and he understood it. What’s so strange about that?
As a Cantonese teacher, I’ve found the biggest obstacle facing most of my students is this: They don’t really think they can actually learn this language. Years of conditioning with people (Chinese) telling them: It’s too difficult for you, you can never learn it, you should learn Mandarin instead etc. have more power over their thinking than me, a person they pay to instruct them, saying: It’s just a language. If I can learn it, anybody can learn it.
It’s a strange thing. If you’re taking tennis lessons from someone, you won’t keep saying to your tennis instructor: But everybody tells me I should learn the piano instead! Tennis is too difficult for me. Are there any good books I can learn tennis from instead, or possibly chess?
No, you grab the racket and try to do what the instructor tells you. And after a few weeks, you can play tennis.
And then you practise for a few months until you become a good tennis player. You take every opportunity to play tennis, to the point where you actually play tennis with other people!
Cantonese is just a language. Anybody can learn it, provided they have the two things necessary: A head and … yeah. That’s the only thing you need. A head with ears and a mouth. Eyes help, but ears and mouth are essential. So why not give it a go? You live in Hong Kong, you want to communicate with locals in their own language – make 2010 your big I learnt Cantonese so screw you, naysayers! year.
(The photos above are all of people who a few months ago couldn’t speak a word of Cantonese but who now can. They just went ahead and did it.)
Four years ago thousands of people demonstrated for Cantonese in Guangzhou. Meanwhile the mainland government (aided and abetted by the HK one and Hong Kong and mainland people are hard at work trying to eradicate →
Today: Switzerland 瑞士 Soi si
Oh, Australia! Even yam cha is great there. Normally no one can quite get it right outside China (my experience consists only of Norway, the USA and Australia though) but in Australia they’ve got it →
“OK, we’ll have to write Seafood and Hotpot here in English too” “Oh shit! We’re run out of space!” “That’s okay. Just shorten it where you can. No one is going to read it anyway.”
The Uncle is currently in Australia, shooting a new film about the rubbish incinerator Hong Kong’s government is planning to build right outside my kitchen window. As usual, he does the bidding of his dear →
I took up the banjo partly to understand what it’s like to learn something new, better to sympathise with my students. Now more than ever I see the importance of practise. I have been practising →
Yesterday was July 1st, what was meant to be a good opportunity for Hong Kong people to worship at the altar of the mainland, thanking its kind government for rescuing us from the slimy claws →
It’s a while ago now but I suddenly remembered I spent a month in the USA this summer, doing the Canto thing of course:
Yes, that Public Security Uncle, he does get around a bit. Unfortunately an unfathomable tragedy happened: He lost his badge in a shrubbery incident just outside Santa Fe. Good thing he had his trusty deputy →
As a Norwegian, I’m more than used to certain nationalities using “Norway” as “the weirdest, most bizarre thing you can think of”, in books, articles and speech. Whenever I say where I’m from, out comes →
The other day I made a list of the ten most important reasons, off the top of my head, to learn Cantonese. Yesterday I found another one. I am a Luddite whose phone, a Nokia →
嘩!今日好大霧呀。Wah! Gam yat hou daai mou ah. (“Wow! Today well big fog ah”) – My but it’s foggy today. Oh, and if you’re surprised that it’s foggy, you could say: 咦?咁大霧嘅? Yi? Gam daai mou geh? →