Here’s one of my students, let’s call him X, taking the gun off some local on one of our outings to southern China. He’s been studying for a while now and has always done very well, but last week something happened. He was in a taxi explaining where to go to the taxi driver, who was of the particular “no foreigner should ever speak Cantonese” kind and wouldn’t listen but kept talking to him angrily in English, etc.
When we met up later that night, he said: “As I stepped out of the taxi, I almost thought Screw This Cantonese Crap.”
I said “yes, I understand you only too well! I’ve been through it all, and it still continues every single day and it will probably never stop.”
But I won’t let that kind of taxi driver get me down, because the next person I meet will be delighted that I speak Cantonese so she won’t have to struggle with the English. Or just in general.
But in this week’s lesson, X did better than ever; in fact the whole hour’s conversation was more than 90% Cantonese. X had decided once and for all to win this war, I could feel it!
The barrier of Cantonese really only exists in the mind. If you speak with confidence, it doesn’t matter if the tones and syntax aren’t perfect. People will be carried off on your wave of enthusiasm and be forced to understand whether they want it or not.
On the pavement in Stanley street outside the venerable Honolulu where I teach my victims, X told me that he had lived in Belgium and the people there had answered him in English when he talked to them in Dutch.
“What, you mean the Belgians are just like Hong Kong people?” I asked, taken aback.
“Oh, no no no,” X said. “No one is like Hong Kong people when it comes to the desperate fight against other people learning their language.” Phew!
檀島咖啡餅點 (Tan dou ga fei beeng dim – Honolulu Coffee Shop)
士丹利街 (Si dan lei gai – Stanley street)
比利時 (Bei lei si – Belgium)
It's a while ago now but I suddenly remembered I spent a month in the USA this summer, doing the Canto thing of course:
As a Norwegian, I’m more than used to certain nationalities using “Norway” as “the weirdest, most bizarre thing you can think of”, in books, articles and speech. Whenever I say where I’m from, out comes →
Have you had it? Who hasn’t? Shitty province. But I kind of love it!
Most of my live Cantonese sessions are done in the venerable Honolulu Coffee and Cake Shop, one of the last proper cha chanteng in Central. The last venue (see film above), whose name I can’t →
Saturday night my house was flooded with what at first glance looked like supermodels. 15 young people in their twenties and early thirties stampeded in to have a Sichuan meal, carefully cooked with the finest →
In the column below I bemoan the fact that my first Inner Guangdong town, (where I coined the phrase ‘hovelage’ – excellent traditional Chinese architecture made to last but a little careworn) has become a →
Ever since my friend suggested I should teach Mandarin (NEVER!!! Down with simplified characters and cultural imperialism!) new Cantonese students have been pouring in. There was something about making a decision, having a goal in →
Last Friday I was so happy, because I had a trip to Shenzhen all lined up. Probably only a day trip, but still! Shenzhen is Shenzhen. Sichuan food, having some shirts made and foot massage. →
Are you a woman? Caucasian or Caucasian with benefits? Do you live in Hong Kong? Then you may have referred to yourself at some point as “Gwailou”. Guess what, you’re not. Only men can be →
Last month I was feeling a little down in the dumps; I felt that life was a cruel joke and nothing was going my way. For a while I didn’t even have that old chestnut, →
The mainland is all well and good, in fact better than well and certainly better than good, but there other countries around here. Japan for example. Not that this tiny island that’s much closer to →
Behold the new cover to my Cantonese teaching video Cantonese – The Movie! I’m just waiting for my web guy to change the covers that are there now (for you can click on them and →
Wei, language enthusiasts everywhere, or should I say: Konichiwa! Or Bunka kakumei! (Cultural revolution) Yes, I’ve been to Tokyo (東京)and what a lovely trip it was. The air was so fresh, the train stations so →